Zeigt 8 Resultate(s)

Neues Sachakanisch Dictionary, NaNo-Statusbericht und unbedeutender Kleinkram

Das neue Dictionary In den letzten Wochen war es etwas ruhiger um mich, weil ich intensiv mit meiner Überarbeitung von ’Darker Than Black’ beschäftigt war. Aber bevor ihr denkt, meine Katzen hätten mich gefressen, wollte ich ein kleines Update geben. Tatsächlich steckte ich noch immer in der Überarbeitung von ’Darker Than Black’, doch weil ich zwischendurch auf ein paar Stellen gestoßen bin, die ein wenig Sachakanisch erfordert haben, habe ich die Gelegenheit ergriffen und das …

Sachakanisches Wochenede Teil 2 – Erweiterung des Dictionaries und andere News

Nachdem nach meiner letzten Sprachenbastel-Aktion noch einige Wörter und Begriffe fehlten, die dringend übersetzt werden müssen, habe ich mich dieser am Osterwochenende angenommen. Natürlich unterbrochen von wilden Kätzchen, der neusten Folge Katzen-TV ‚Balkonsicherungsarbeiten‘ damit ich bald wieder auf dem Balkon schreiben kann, dem Fertigstellen eines Crossovers zwischen Black Magician und Star Trek Voyager für einen Wettbewerb und dem obgliatorischen Osteressen mit meinem Herzensmenschen. Ich wäre gerne früher dazu gekommen, doch meine Todo-Liste für die Überarbeitung …

Sachakanisches Wochenende – Erweiterung des Sachakanisch Dictionaries (Karnevalseskapismus)

Von Donnerstagmittag bis einschließlich heute hatte ich ein langes Wochenende. Leider wohne ich im Zentrum des Wahnsinns, was jedoch den Vorteil mit sich bringt, dass es mich nur einen Urlaubstag gekostet hat (die übrigen anderthalb Tage sind für viele Firmen hier so etwas wie Feiertage). Ich bin zwar Rheinländer, aber mit Karneval habe ich seit ein paar Jahren nichts mehr am Hut, freue mich aber umso mehr über das lange Wochenende. Auch dieses Jahr habe …

Vorbereitungen für den NaNoWriMo

Wenn man keinen roten Faden hat und die Charaktere nur an Sex denken. Oder so. Ok, ganz so schlimm ist es nicht. Aber den NaNoWriMo mit einer 750k-Story, die noch in den Anfängen steckt, zu bestreiten ist … ein Experiment. Die letzten beiden Wochen hatte ich Urlaub und dementsprechend viel habe ich mich in Band 1 meiner zweiten Fanfiction-Trilogie „Das Erbe der schwarzen Magier“ (Twitter-Hashtag #dEdsM1) eingeschrieben, noch fehlende Storylines ersonnen und meine armen Follower …

Inspiration in der schönsten Stadt der Welt

In der vergangenen Woche habe ich einen Kurztrip nach Paris gemacht. Es waren nur dreieinhalb Tage, aber diese waren in jeder Hinsicht sehr intensiv. Ursprünglich wollte ich dorthin, um meine Lieblingsband Kamelot live zu sehen – ungeachtet der Tatsache, dass sie einen Abend später in Köln gespielt haben. Ich verbinde ihre Musik mit The Black Magician, sie hat mich sehr beim Schreiben von „Unter tausend schwarzen Sonnen“ und „Darker Than Black“ inspiriert, so wie ich …

Behind The Scenes – Die zwei Könige versus Unter tausend schwarzen Sonnen

Nach drei Monaten Laufzeit von Unter tausend schwarzen Sonnen und des zweiten Teils von Die zwei Könige ist es mal wieder an der Zeit, euch einen kleinen Einblick in meine Absichten hinter meinen Geschichten und in die daraus resultierenden Hintergründe und Zusammenhänge zu geben. Natürlich ohne zu viel zu verraten, damit ihr die Chance habt, das alles selbst zu ergründen. Zunächst gehe ich auf Gemeinsamkeiten zwischen beiden Geschichten ein, weiter unten findet ihr noch ein …

(Fiktive) Fremdsprachen in Geschichten (Teil 2)

In meinem letzten Blogeintrag über Fremdsprachen in Geschichten habe ich zwei Beispiele aus meinen Fanfictions dazu gebracht, wann die Verwendung einer Fremdsprache innerhalb der Geschichte Sinn macht. Einen weiteren Grund habe ich euch damals jedoch vorenthalten: Wenn ein Charakter dabei ist, eine andere Sprache zu lernen. Das ist sogar ein ganz zentraler Aspekt. Gerät ein Charakter im Laufe einer Geschichte in eine Situation, in der er gezwungen ist, eine Sprache zu lernen, so kann man …

Arbeiten am Sachakanisch-Dictionary & die Verwendung einer (fiktiven) Fremdsprache in Geschichten

Gleich mehrere Ereignisse haben dazu geführt, dass ich diese Woche neben dem Basteln an den erweiterten Karten mich der Verbesserung des Sachakanisch-Dictionaries gewidmet habe: Sowohl im 2. Teil von ’Die zwei Könige’ als auch ab dem nächsten Kapitel von ’Unter tausend schwarzen Sonnen’ werden weitere Sätze und Begriffe eingeführt, die bis jetzt noch nicht im Dictionary aufgeführt waren. Diese werde ich nun sukzessive ergänzen bzw. habe sie schon teilweise ergänt. Zwei Leserinnen haben mich darauf …